PowerPoint - Sous-titrer et traduire votre présentation en temps réel Tutoriels

Découvrez comment sous-titrer et traduire votre présentation en temps réel grâce à cette ressource pratique pour un usage professionnel dans la solution Microsoft 365. Cette vidéo explique comment activer les sous-titres traduits dans la langue de votre choix lors de vos présentations PowerPoint.
Obtenez des conseils pratiques pour choisir la langue parlée et la langue des sous-titres, ainsi que la manière dont vous souhaitez qu'ils s'affichent.
Les tags associés sont Microsoft 365, productivité, présentation, multilingue.

  • 0:40
  • 3697 vues

Objectifs :

L'objectif de cette vidéo est d'apprendre à utiliser la fonctionnalité de sous-titres traduits dans PowerPoint pour améliorer l'accessibilité et la compréhension lors des présentations.


Chapitres :

  1. Introduction à la fonctionnalité de sous-titres dans PowerPoint
    Lors de vos présentations PowerPoint, il est possible de transcrire instantanément votre discours et de l'afficher à l'écran sous forme de sous-titres traduits dans la langue de votre choix. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les audiences multilingues, permettant à tous les participants de suivre le contenu de la présentation.
  2. Activation des sous-titres
    Pour activer cette option, suivez ces étapes : 1. Ouvrez votre présentation PowerPoint. 2. Rendez-vous dans l'onglet 'Diaporama'. 3. Cliquez sur 'Paramètres des sous-titres'. Dans cette section, vous pourrez choisir la langue parlée ainsi que la langue dans laquelle vos sous-titres doivent apparaître.
  3. Personnalisation de l'affichage des sous-titres
    Vous avez également la possibilité de personnaliser la manière dont les sous-titres s'affichent lorsque vous démarrez votre présentation. Cela inclut des options pour le style et la position des sous-titres sur l'écran, afin de garantir qu'ils ne distraient pas de votre contenu visuel.
  4. Activation et désactivation des sous-titres
    Pour activer ou désactiver les sous-titres pendant votre présentation, appuyez sur le bouton prévu à cet effet. Cela vous permet de contrôler l'affichage des sous-titres en fonction des besoins de votre audience.
  5. Conclusion
    En utilisant la fonctionnalité de sous-titres traduits dans PowerPoint, vous améliorez l'accessibilité de vos présentations. Cela permet à un public diversifié de mieux comprendre votre message, rendant vos présentations plus inclusives et efficaces.

FAQ :

Comment activer les sous-titres dans PowerPoint?

Pour activer les sous-titres dans PowerPoint, allez dans l'onglet 'Diaporama', puis sélectionnez 'Paramètres des sous-titres'. Choisissez la langue parlée et la langue des sous-titres, puis appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver les sous-titres.

Puis-je choisir la langue des sous-titres indépendamment de la langue parlée?

Oui, vous pouvez choisir une langue différente pour les sous-titres par rapport à la langue parlée. Cela vous permet de présenter à un public multilingue.

Les sous-titres sont-ils affichés automatiquement?

Une fois que vous avez activé les sous-titres, ils apparaîtront automatiquement sur vos diapositives lorsque vous parlerez.

Quels sont les avantages d'utiliser des sous-titres dans une présentation?

Les sous-titres améliorent l'accessibilité pour les personnes malentendantes, aident à la compréhension pour les non-natifs et permettent de suivre le discours dans des environnements bruyants.

Comment puis-je personnaliser l'affichage des sous-titres?

Vous pouvez personnaliser l'affichage des sous-titres dans les paramètres de PowerPoint, où vous pouvez choisir la taille, la couleur et la position des sous-titres sur l'écran.


Quelques cas d'usages :

Présentations multilingues

Lors d'une conférence internationale, un présentateur peut utiliser les sous-titres pour traduire son discours en temps réel, permettant ainsi à un public diversifié de suivre la présentation dans leur langue préférée.

Accessibilité pour les malentendants

Dans un cadre éducatif, les enseignants peuvent activer les sous-titres pour aider les étudiants malentendants à suivre le contenu de la leçon, améliorant ainsi l'inclusivité dans l'apprentissage.

Réunions d'affaires

Lors de réunions avec des partenaires internationaux, les sous-titres peuvent être utilisés pour clarifier les points discutés, garantissant que tous les participants comprennent les informations partagées.

Webinaires

Les animateurs de webinaires peuvent utiliser les sous-titres pour rendre leurs présentations accessibles à un public plus large, y compris ceux qui parlent différentes langues ou qui ont des difficultés auditives.

Formation en entreprise

Dans le cadre de la formation des employés, les formateurs peuvent utiliser des sous-titres pour s'assurer que tous les participants, quelle que soit leur langue maternelle, comprennent le contenu de la formation.


Glossaire :

PowerPoint

Un logiciel de présentation développé par Microsoft, utilisé pour créer des diaporamas composés de diapositives contenant du texte, des images, des graphiques et d'autres éléments multimédias.

Sous-titres

Texte affiché à l'écran qui transcrit ou traduit le discours d'une présentation, permettant aux spectateurs de suivre le contenu verbal.

Diaporama

Une série de diapositives présentées dans un ordre spécifique, souvent utilisée pour des présentations visuelles lors de réunions ou d'événements.

Paramètres des sous-titres

Options dans PowerPoint qui permettent de configurer la langue et l'affichage des sous-titres lors d'une présentation.

Langue parlée

La langue dans laquelle le présentateur s'exprime pendant la présentation.

Langue des sous-titres

La langue dans laquelle les sous-titres sont affichés à l'écran, différente de la langue parlée si nécessaire.

00:00:04
PowerPoint vous permet de
00:00:06
retranscrire instantanément votre
00:00:08
discours et de l'afficher à l'écran
00:00:10
sous forme de sous-titres traduits
00:00:12
dans la langue de votre choix.
00:00:14
Pour activer cette option,
00:00:15
rendez-vous dans l'onglet diaporama,
00:00:17
puis dans paramètres des sous-titres.
00:00:19
Choisissez la langue parlée
00:00:20
et la langue dans laquelle VO
00:00:22
sous-titres doivent apparaître.
00:00:24
Choisissez également la manière dont
00:00:26
vous souhaitez qu'il s'affiche lorsque
00:00:28
vous démarrez votre présentation.
00:00:30
Appuyer sur ce bouton pour activer
00:00:32
ou désactiver les sous-titres.
00:00:34
Lorsque vous vous exprimez des
00:00:36
sous-titres traduits de votre discours
00:00:38
apparaissent sur vos diapositives.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

Mandarine AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher